понедельник, 10 октября 2005
Она сразу предупрупредила, что юмор и добродушие, это "как говорят у нас в Одессе - две большие разницы".
читать дальше- Не пьете, не курите, наверное плохо готовитесь к уроку.)))
Какой-то ведь должен быть недостаток у вас? Особенно, если учесть, что сегодня никто не готов.
- Сонаты... О-о-о... В низком штиле (как? вы не знаете "три штиля" Михайло Васильевича?) говорят скорее о "более другой музыке", как говорит мой знакомый.
Талантливый учитель. Завидуйте.
- Настя будет что-то нам рисовать.
С иронией наблюдает, как Настенька тщательно протирает доску перед тем, как отвечать.
- слово паразит "как бы" наблюдается в 110% из ста.
А что? Звучит: Я... как-бы хотел тебя пригласить на свидание. Или: Я хотел как-бы тебя пригласить... А как-бы и не тебя.
- фраза изменяется до очумения.
паронимы, слова-паразиты, человеческая глупость - курс русского языка за первый курс. Отменный художественный стеб, мне остается только учиться. Насчет китайцев... В русском и иже с ним, слог в слове выделяется ударением (а точнее, придыханием). В латинском, греческом - долготой гласного. В китайском и корейском - высотой тона. Их речь теряет смысл когда произносится шепотом, то есть "без ударений".
@настроение:
Явас
прошу и умоляю!!!Поставь первое,проголосуй!
там будет ДА!!Давно пора! =D
Очень нужно!!
заранее спасибо